Впервые в истории: издан полный православный молитвослов на кабардино-черкесском языке
17.12.2015

«С благодарностью потрудившимся и в благословение читающим. Патриарх Кирилл. 16.12.15», – такую надпись Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл сделал на сигнальном экземпляре вышедшего в свет двуязычного молитвослова с текстами на кабардино-черкесском (адыгэбзэ) и русском языках.
Как сообщается на странице Пятигорской епархии в социальной сети «Фейсбук», новое издание представил Предстоятелю Русской Православной Церкви архиепископ Пятигорский и Черкесский Феофилакт в ходе встречи Святейшего Патриарха с главой Кабардино-Балкарской республики Юрием Коковым, состоявшейся 16 декабря в Патриаршей и Синодальной резиденции в Даниловом монастыре.

Первоначальный перевод молитвословий на адыгэбзэ выполнили прихожане Пятигорской епархии. Редакцию осуществили эксперты Института перевода Библии.
Если вам нравится наша работа, мы будем благодарны вашим пожертвованиям. Они позволят нам развиваться и запускать новые проекты в рамках портала "Приходы". Взносы можно перечислять несколькими способами:
|
Яндекс-деньги: 41001232468041 |
|
Webmoney: R287462773558 |
|
Банковская карта |
4261 0126 7191 6030 |
Также можно перечислить на реквизиты:
Свидетельство о регистрации юридического лица №1137799022778 от 16 декабря 2013 года
ИНН – 7718749261
КПП – 771801001
ОГРН 1137799022778
р/с №40703810002860000006
в ОАО «Альфа-Банк» (ИНН 7728168971 ОГРН 1027700067328 БИК 044525593 корреспондентский счет №30101810200000000593 в ОПЕРУ МОСКВА)
Адрес: 107553 Москва, ул. Б. Черкизовская д.17
Тел. (499) 161-81-82, (499) 161-20-25
В переводе указать "пожертвование на уставную деятельность".
Если при совершении перевода вы укажите свои имена, они будут поминаться в храме пророка Илии в Черкизове.