Для пишущих на марийском языке журналистов подготовили православный словарь
26.10.2015

22 октября Комиссия Йошкар-Олинской епархии по переводу Священного Писания организовала круглый стол для журналистов республиканских газет, которые издаются на марийском языке. Тема встречи – освещение в средствах массовой информации православной тематики, правильное написание церковной терминологии на родном для марийцев языке.
Так как журналисты, пишущие на марийском языке на православную тематику, испытывают трудности в написании названий церквей, икон, различных понятий из церковной жизни и церковнославянских слов, за круглым столом обсудили некоторые часто встречающиеся термины и определения. Особо участники встречи остановились на различных спорных моментах.
Как сообщает сайт епархии, сотрудники переводческой комиссии подготовили для коллег короткий словарь-справочник, а также церковный календарь на 2016 год.
Если вам нравится наша работа, мы будем благодарны вашим пожертвованиям. Они позволят нам развиваться и запускать новые проекты в рамках портала "Приходы". Взносы можно перечислять несколькими способами:
|
Яндекс-деньги: 41001232468041 |
|
Webmoney: R287462773558 |
|
Банковская карта |
4261 0126 7191 6030 |
Также можно перечислить на реквизиты:
Свидетельство о регистрации юридического лица №1137799022778 от 16 декабря 2013 года
ИНН – 7718749261
КПП – 771801001
ОГРН 1137799022778
р/с №40703810002860000006
в ОАО «Альфа-Банк» (ИНН 7728168971 ОГРН 1027700067328 БИК 044525593 корреспондентский счет №30101810200000000593 в ОПЕРУ МОСКВА)
Адрес: 107553 Москва, ул. Б. Черкизовская д.17
Тел. (499) 161-81-82, (499) 161-20-25
В переводе указать "пожертвование на уставную деятельность".
Если при совершении перевода вы укажите свои имена, они будут поминаться в храме пророка Илии в Черкизове.